موقع الحق و الضلال:الدسقولية: لا تفتح فمك مع الاسقف (قهر الكنيسة لاتباعها)11

 

الفلوس راحت فين؟؟؟ ------ ملكش دعوه

ادفع و انت ساكت








الدسقولية: لا تفتح فمك مع الاسقف (قهر الكنيسة لاتباعها)11

الفلوس راحت فين -------ملكش دعوه

 

ادفع و انت ساكت

 



 

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: ادفع للكاهن لانه الواسطة بينك و بين الله (قهر الكنيسةلاتباعها)10


موقع الحق و الضلال:الدسقولية: ادفع للكاهن لانه الواسطة بينك و بين الله (قهر الكنيسةلاتباعها)10



الدسقولية: ادفع للكاهن لانه الواسطة بينك و بين الله (قهر الكنيسة لاتباعها)10

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: ادفعوا اموالكم للكاهن(قهر الكنيسة لاتباعها) 9

الدسقولية: ادفعوا اموالكم للكاهن(قهر الكنيسة لاتباعها) 9

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: ادفعوا الجزية للكهنة (قهر الكنيسة لاتباعها)8

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: ادفعوا الجزية للكهنة (قهر الكنيسة لاتباعها)8



الدسقولية: ادفعوا الجزية للكهنة (قهر الكنيسة لاتباعها)8

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف اله (قهر الكنيسة لاتباعها)7


موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف اله (قهر الكنيسة لاتباعها)7



الدسقولية: الاسقف اله (قهر الكنيسة لاتباعها)7

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف مثل الله (قهر الكنيسة لاتباعها)6


موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف مثل الله (قهر الكنيسة لاتباعها)6



الدسقولية: الاسقف مثل الله (قهر الكنيسة لاتباعها)6

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية:الاساقفة افواه لله (قهر الكنيسة لاتباعها)5



موقع الحق و الضلال:الدسقولية:الاساقفة افواه لله (قهر الكنيسة لاتباعها)5


الدسقولية:الاساقفة افواه لله (قهر الكنيسة لاتباعها)5

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية:ادفعوا فلوسكم للاسقف(قهر الكنيسة لاتباعها)4

كان اولى ان يقول اعطوا المال للفقراء


و ربما كان صاحب المال اعلم بمن هو احوج للمال من الاسقف


لكن لاااااااااازم الفلوس تعدى على الاسقف الاول


لازم الفلوس تروح للقسيس


الدسقولية:ادفعوا فلوسكم للاسقف(قهر الكنيسة لاتباعها)4

كان اولى ان يقول اعطوا المال للفقراء

و ربما كان صاحب المال اعلم بمن هو احوج للمال من الاسقف

 

لكن لاااااااااازم الفلوس تعدى على الاسقف الاول

 

لازم

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف هو اله يمشى على الارض(قهر الكنيسة لاتباعها)3



الدسقولية: الاسقف هو اله يمشى على الارض(قهر الكنيسة لاتباعها)3

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية:الاله مات!!!



موقع الحق و الضلال:الدسقولية:الاله مات!!!


الدسقولية:الاله مات!!!

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية تعتبر اتباع الكنيسة قطيعا من الماشية(قهر الكنيسة لاتباعها)2



موقع الحق و الضلال:الدسقولية تعتبر اتباع الكنيسة قطيعا من الماشية(قهر الكنيسة لاتباعها)2


الدسقولية تعتبر اتباع الكنيسة قطيعا من الماشية(قهر الكنيسة لاتباعها)2

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية:المذاهب المخالفة لا تدخل الكنيسة



موقع الحق و الضلال:الدسقولية:المذاهب المخالفة لا تدخل الكنيسة


موقع الحق و الضلال:الدسقولية:بطلان توارث الخطية


موقع الحق و الضلال:الدسقولية:بطلان توارث الخطية



موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاسقف مثل الله (قهر الكنيسة لاتباعها)1



الدسقولية: الاسقف مثل الله (قهر الكنيسة لاتباعها)1

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاحتفال بأعياد الوثنيين و الفراعنة حرام



موقع الحق و الضلال:الدسقولية: الاحتفال بأعياد الفراعنة حرام


الدسقولية: الاحتفال بأعياد الفراعنة حرام

 

موقع الحق و الضلال:الدسقولية:تعدد الزوجات جائز و الزواج الثانى جائز لغير الاساقفة


موقع الحق و الضلال:الدسقولية:تعدد الزوجات جائز و الزواج الثانى جائز لغير الاساقفة



موقع الحق و الضلال:الدسقولية: يجوز للنصرانية ان تتزوج من غير نصرانى


موقع الحق و الضلال:الدسقولية: يجوز للنصرانية ان تتزوج من غير نصرانى


موقع الحق و الضلال:الدسقولية:اعفاء اللحية واجب



موقع الحق و الضلال:الدسقولية:اعفاء اللحية واجب


موقع الحق و الضلال:الدسقولية: لبس الذهب علامة الزناة




موقع الحق و الضلال:الدسقولية: لبس الذهب علامة الزناة







موقع الحق و الضلال:فضيحة كتاب التربية الوطنية اولى ثانوى يحرف الكتاب المقدس

هى ناقصة تحريف

النص يقول لا تقاوموا الشر و ليس لا تقاوموا الشر بالشر



يعنى من الاخر اسفخ النصرانى على قفاه و  و ازنى ببنته و خد فلوسه و هو يقول كماااااااااااااان

http://sphotos-e.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/550460_367688519972280_1571412838_n.jpgج

نشيد الانشاد: و دخل معى الى الخمارة- موقع الحق و الضلال

نشيد الانشاد الاصحاح الثانى

كذلك حبيبي بين البنين تحت ظله اشتهيت ان اجلس و ثمرته حلوة لحلقي


2: 4 ادخلني الى بيت الخمر و علمه فوقي محبة


-------------------------------------------


 يعنى جلست تحت ظل حبيبها و شربت ثمرته(!!!!!!!!!!! ) شريبتى ايه الله يخرب بيتك


و ادخلنى معه الى الخماره

نشيد الانشاد: و دخل معى الى الخمارة

نشيد الانشاد الاصحاح الثانى
كذلك حبيبي بين البنين تحت ظله اشتهيت ان اجلس و ثمرته حلوة لحلقي

2: 4 ادخلني الى بيت الخمر و علمه فوقي محبة

-------------------------------------------

 يعنى جلست تحت ظل حبيبها و شربت ثمرته(!!!!!!!!!!! ) شريبتى ايه الله يخرب بيتك

و ادخلنى معه الى الخماره

نشيد الانشاد:اقتباس من الديانات الوثنية موقع الحق و الضلال:

نشيد الانشاد الاصحاح الثانى العدد 7

2: 7 احلفكن يا بنات اورشليم بالظباء و بايائل الحقول الا تيقظن و لا تنبهن الحبيب حتى يشاء


------------------------------------------------------


تقول ترجمة CEV  ان الظباء و الايائل كانت حيوانات مقدسة فى ديانات العهد القديم و كان يعتقد ان لها قوة خاصة


Deer and gazelles were sacred animals in some religions of Old Testament times, and they were thought to have special powers


http://www.biblegateway.com/passage/?search=SONG%20OF%20SONGS%202&version=CEV;AMP.


نشيد الانشاد:اقتباس من الديانات الوثنية

نشيد الانشاد الاصحاح الثانى العدد 7
2: 7 احلفكن يا بنات اورشليم بالظباء و بايائل الحقول الا تيقظن و لا تنبهن الحبيب حتى يشاء

------------------------------------------------------

تقول ترجمة CEV  ان الظباء و الايائل كانت حيوانات مقدسة فى ديانات العهد القديم و كان يعتقد ان لها قوة خاصة

Deer and gazelles were sacred animals in some religions of Old Testament times, and they were thought to have special powers


نشيد الانشاد يتكلم عن دهان يساعد على الاثارة الجنسية موقع الحق و الضلال:

نشيد الانشاد الاصحاح الاول العدد12

1: 12 ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته

------------------------------------------------

تقول ترجمة CEV ان النص العبري يتكلم عن دهان طيب الرائحة  يعمل كمثير جنسى

  The Hebrew text has “spikenard” (or “nard”), a sweet-smelling ointment made from a plant that comes from India. The ointment was sometimes used as a love charm.

http://www.biblegateway.com/passage/?search=SONG%20OF%20SONGS%201&version=CEV;CEB

فان قال قائل ان الترجمة توحى باستخدام السحر للايقاع فى الحب --فقد اعترف بوثنية النص

نشيد الانشاد يتكلم عن دهان يساعد على الاثارة الجنسية

نشيد الانشاد الاصحاح الاول العدد12

1: 12 ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته

------------------------------------------------

تقول ترجمة CEV ان النص العبري يتكلم عن دهان طيب الرائحة  يعمل كمثير جنسى
  The Hebrew text has “spikenard” (or “nard”), a sweet-smelling ointment made from a plant that comes from India. The ointment was sometimes used as a love charm.


فان قال قائل ان الترجمة توحى باستخدام السحر للايقاع فى الحب --فقد اعترف بوثنية النص

نشيد الانشاد و الفياجرا موقع الحق و الضلال:

نشيد الانشاد الاصحاح 7 العدد 13

7: 13 اللفاح يفوح رائحة و عند ابوابنا كل النفائس من جديدة و قديمة ذخرتها لك يا حبيبي


------------------------------------------------------


تقول ترجمة CEV ان النص العبرى يذكر اسم نبات يقوى القدرة الجنسية(فياجرا يعنى)

Song of Solomon 7:13 magic flower: The Hebrew text has “mandrake,” a plant that was thought to give sexual powers


.Contemporary English Version (CEV)


http://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs+7&version=CEV;ALAB


نفس الكلام فى God word translation

Song of Solomon 7:13 Mandrakes were thought to stimulate sexual desire


http://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs+7&version=GW;ALAB.


ثم يقولون لنا ان الرب يذكر شعبه فى هذا السفر

نشيد الانشاد و الفياجرا

نشيد الانشاد الاصحاح 7 العدد 13
7: 13 اللفاح يفوح رائحة و عند ابوابنا كل النفائس من جديدة و قديمة ذخرتها لك يا حبيبي

------------------------------------------------------

تقول ترجمة CEV ان النص العبرى يذكر اسم نبات يقوى القدرة الجنسية(فياجرا يعنى)
Song of Solomon 7:13 magic flower: The Hebrew text has “mandrake,” a plant that was thought to give sexual powers

.Contemporary English Version (CEV)

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs+7&version=CEV;ALAB

نفس الكلام فى God word translation
Song of Solomon 7:13 Mandrakes were thought to stimulate sexual desire


ثم يقولون لنا ان الرب يذكر شعبه فى هذا السفر

نشيد الانشاد: النصارى الاوائل ترددوا فى الاعتراف بالسفر موقع الحق و الضلال

Song of Solomon Song of Solomon. Sometimes called Canticles (as in Latin) or Song of Songs (as in Hebrew). Whether Solomon is actually the author is doubtful. The composition has many beautiful phrases and lyrical prose, often quoted in nonreligious literature. The JST manuscript contains the note that “the Song of Solomon is not inspired scripture.” Both Jews and Christians have at times been reluctant to accept it into the canon of scripture because of its romantic content, but have permitted it on the basis of its being an allegory of God’s love for Israel and/or of the Church


------------------------------------------------------------------------------.


من المشكوك فيه كون الكاتب هو النبى سليمان و السفر مملوء بالعبارات الجميله الموسيقية التى تم اقتباسها من نصوص ادبية بعيدة عن الدين و قد نوه جوزيف سميث فى مخطوطته ان هذا السفر غير موحى به من الله


و قد تردد اليهود و النصارى فى اعتبار هذا السفر قانونيا نظرا لما يحويه من العبارات ........


http://www.lds.org/scriptures/bd/song-of-solomon?lang=eng

نشيد الانشاد

نشيد الانشاد و تساؤلات بنت





نشيد الانشاد سر الذراع الأيمن جنسيا

ذراعه الأيمن الذي يَحسُّ جسمَها جنسياً
دعونا نرى هذه الفقرة من نشيد الانشاد
2: 6 شماله تحت راسي و يمينه تعانقني

وبنفس الصدد بنشيد الأنشاد
3: 4 فما جاوزتهم الا قليلا حتى وجدت من تحبه نفسي فامسكته و لم ارخه حتى ادخلته بيت امي و حجرة من حبلت بي

ما أقذر هذه الجملة { وجدت من تحبه نفسي فامسكته و لم ارخه }
وهذا يوضح أنها ما كانت متزوجة من حبيبها لأنها عندما وجدته أدخلته حجرة في بيت امها للمارسة الجنس معه ، فهي ليست أي حجرة ، بل الحجرة التي من خلالها أمها حبلت بها ، أي الحجرة التي مارست الأم الجنس مع زوجها .
فلو كانت متزوجة من حبيبها لأخذته إلى بيتهم وليس بيت امها
ولنَنْظرُ إلى الفقرة التالية من نشيد الأنشاد
3: 10 عمل اعمدته فضة و روافده ذهبا و مقعده ارجوانا و وسطه مرصوفا محبة من بنات اورشليم

السؤال الذي لم نجد له رد : لماذا الكتاب المقدس يُعلم الشبابَ إضاعة أوقاتِهم وجُهدِهم للمُحَاوَلَة لإثارة إعجاب كُلّ البناتِ في بلدتِهم فمن الممكِنُ أَنْ ينتهي هذا الإعجاب إلى علاقة جنسية قذرة ؟
http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%B3%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B0%D8%B1%D8%A7%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%8A%D9%85%D9%86-%D8%AC%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A7/

نشيد الانشاد سليمان ليس هو كاتب سفر نشيد الانشاد

سليمان ليس هو كاتب سفر نشيد الانشاد


.


http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%B3%D9%84%D9%8A%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%84%D9%8A%D8%B3-%D9%87%D9%88-%D9%83%D8%A7%D8%AA%D8%A8-%D8%B3%D9%81%D8%B1-%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%AF/

نشيد الانشاد سليمان ليس هو كاتب السفر

أكدت موسوعة ( انسيكلوبيديا  اليهودية) أن سيدنا سليمان عليه السلام ليس هو كاتب سفر نشيد الإناشيد على الإطلاق كما يدعي البعض … فهل هناك من هم أصدق من اليهود أصحاب العهد القديم وأصحاب سفر نشيد الأنشاد؟


http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%B3%D9%84%D9%8A%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%84%D9%8A%D8%B3-%D9%87%D9%88-%D9%83%D8%A7%D8%AA%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%81%D8%B1/

نشيد الانشاد سفر الحب الجسدي الجنسي

سفر الحب الجسدي الجنسي

.


http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%B3%D9%81%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B3%D8%AF%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%B3%D9%8A/

الجنس الفومي

يتحدث سفر الأمثال الإصحاح الثاني الفقرة 16 ان الرب يحفظ الجميع من المرأة العاهرة :
لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها ـ التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها .
هل رب الكتاب المقدس كاذب أم مُدلس ؟
ولكن من نُصدق ؟ سفر الأمثال ام سفر نشيد الأنشاد .
تصفحت في الكتاب المقدس وخاصةً بسفر نشيد الأنشيد فوجدت ان الكتاب المقدس يحتوي على بَعْض الإشاراتِ المناسبةِ إلى الإثارة الجنسية عن طريق oral sex وأنه لا يحتوى على لفظ الجلاله "الله" ، فبعض الإشارات الجنسية في لغة فقراته وبعضها أكثر وضوحاً وهذا ما سنحاول توضيحه .
2: 3 و ثمرته حلوة لحلقي … النسخة الارثوذكسية
2: 3 وثمَرُهُ حُلوٌ في حَلْقي … النسخة الكاثوليكية

فطبقاً لكثرة التحريف بكتاب الأرثوذكس كما أوضحت سابقاً .. فنأخذ بكتاب الكاثوليك .
فما هي فاكهة الحبيب والتي تُوضع في الفم فتحلوا فيه ؟ يا لها من تعبيرات مقذذة لا توحي إلا للـ oral sex.؟
فسفر نشيد الانشاد نجده دائماً يستشهد في نصوصه بالفعل :
2: 3 كالتُّفَّاحةِ في أشجارِ الغابةِ ، كذلك حبيبي بين البنين ، في ظِلِّهِ اَشْتَهَيتُ فجلَستُ ، وثمَرُهُ حُلوٌ في حَلْقي

فيالها من نشوة تفوح من الفقرة السابقة وغيرها وهي تعتبر كناية كـ :
4: 16 استيقظي يا ريح الشمال و تعالي يا ريح الجنوب هبي على جنتي فتقطر اطيابها ليات حبيبي الى جنته و ياكل ثمره النفيس

فما هي إلا نصوص لا توحي عن شيء إلا التوجيه لعلاقة جنسية غير كاملة بين العُشاق تفادياً للعلاقة الجنسية الفاسدة للإبقاء على عفتهم قبل الزواج لعدم الإنجاب وإلا ما كان الداعي بالتلفظ بهذا الكلمات الخادشة .
وقد نجد في سفر نشيد الأنشاد فقرات تحث العشاق بأكل وشرب بحرية في أجساد بعضهم البعض : كمثال
5: 1 أجيءُ إلى جنَّتي، أجيءُ يا عروسَتي ، أقطُفُ مُرِّي وطُيوبي ، وآكلُ شَهْدي معَ عسَلي ، وأشرَبُ خمري ولَبَني . كُلُوا يا رفاقي واَشْربوا ، واَسْكَرُوا يا أحبَّائي

فلنتصور أن هذه قراءة الكتب المقدّسةِ ….. فالحث على oral sex لا غبار عليه { أقطف ، آكل ، أشرب …. ألفاظ لها العجب } فما هي إلا تعبير بهيج مِنْ الحبِّ والعاطفة لإشتراك جنسي بين رجل وإمرأة وليس كما يدعوا غزل بين عبد وربه … حاشا لله .
وقد أظهر العهد الجديدِ في هذا الصدد أن يحسن الأزواج إلى بعضهم البعض وان تُحسن الزوجة والزوج علاقتها أكثر من ما لربها .
رسالة كورنثوس الأولى
7: 33 و اما المتزوج فيهتم في ما للعالم كيف يرضي امراته
7: 34 ان بين الزوجة و العذراء فرقا غير المتزوجة تهتم في ما للرب لتكون مقدسة جسدا و روحا و اما المتزوجة فتهتم في ما للعالم كيف ترضي رجلها

ولا يخفى على احد قصة اونان بسفر التكوين عندما علم أنه يجب أن يعاشر ثامار زوجة اخيه المتوفي طبقاً للناموس وان النسل الذي سيكون نتاج هذه العلاقة لن يكون له حسب الناموس … فرفض أن يُلقحها للإنجاب وألقى لقاحه على الأرض بعد أن عاشر ثامار جنسياً تفادياً لعدم الإنجاب … فغضب الرب منه فأماته … ولكن حماها يهوذا ابو اونان زنا بها وانجبت فارص أحد اجداد اليسوع .
سفر التكوين
38: 9 فعلم اونان ان النسل لا يكون له فكان اذ دخل على امراة اخيه انه افسد على الارض لكيلا يعطي نسلا لاخيه
38: 10 فقبح في عيني الرب ما فعله فاماته ايضا

وقد أشار بعض علماء اللاهوت بان اونان كان جاهل لإمكانيته تفادي غضب الرب وعقوبة الموت عن طريق oral sex الذي جهله من نشيد الأنشاد وتفادى ألقاء لقاحه على الأرض .
http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%88%D9%85%D9%8A/

نشيد الانشاد التفسير المجازي لا يصح إلا بعد التفسير الحرفي

التفسير المجازي لا يصح إلا بعد التفسير الحرفي


.

 
 


نشيد الانشاد إنسيكلوبيديا اليهودية تطعن في سفر نشيد الأناشيد

إنسيكلوبيديا اليهودية تطعن في سفر نشيد الأناشيد

إنسيكلوبيديا اليهودية تطعن في سفر نشيد الأناشيد



المراجع التي فضحت سفر نشيد الانشاد موقع الحق و الضلال

المراجع التي فضحت سفر نشيد الانشاد
المراجع التي فضحت سفر نشيد الانشاد
.


.


http://mycommandmets9.wordpress.com/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A-%D9%81%D8%B6%D8%AD%D8%AA-%D8%B3%D9%81%D8%B1-%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%AF/

نشيد الانشاد يذوق مهبلُها مثل النبيذِ موقع الحق و الضلال

.
7: 1 ما اجمل رجليك بالنعلين يا بنت الكريم دوائر فخذيك مثل الحلي صنعة يدي صناع

7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج بطنك صبرة حنطة مسيجة بالسوسن

7: 3 ثدياك كخشفتين توامي ظبية

7: 4 عنقك كبرج من عاج عيناك كالبرك في حشبون عند باب بث ربيم انفك كبرج لبنان الناظر تجاه دمشق………….

7: 8 قلت اني اصعد الى النخلة و امسك بعذوقها و تكون ثدياك كعناقيد الكرم و رائحة انفك كالتفاح

7: 9 و حنكك كاجود الخمر …..

وهنا بحث عجيب :

يقول احد العلماء

7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج

الناظر والسامع للفقرة يعلم تماماً أن المقصود ليس السرة لأن السرة ليست كالكأس المليء بالخمر

فطبقاً للفيلمِ "جنس في الكتاب المقدس " على A&E TV Station ، الترجمة العبرية لكلمة "سرة" تشير إلى "مهبلِ الإمرأةَ". إستبدلَ المترجمونُ الإنجليزُ "سرةُ" الكلمةَ مَع "مهبل."

فيطلب الكاتب أقتناء هذا الفيلم والتدقيق في هذه النقطة


وبالمقارنة بالنسخ المتعددة للكتاب المقدس باللغة الإنجليزية وجدت

Song of Solomon 7 (The Message)
2Your body is a chalice, wine-filled.
Your skin is silken and tawny like a field of wheat touched by the breeze.

Song of Solomon 7 (Amplified Bible)
2Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.

Song of Solomon 7 (Young's Literal Translation)
2Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,

هنا الامر قد يقصد به السرة وقد يقصد به عضوها الجنسي وقد يقصد به جسدها بالكامل … وفي الثلاثة حالة … أسلوب كتابي قذر

فهذا ليس بغريب فقد ذكر من قبل الكتاب المقدس ان زوجة موسي قامت وتقطع قطعة لحم من عضو بنتها التناسلي و تمس بها أرجل هذا الرجل فيصير عريس دم لها بقطعة لحم نجسة ؟؟ فكانت النتيجة أن انفك الله عن زوجها (أي كانا يتصارعان فتركه) ؟؟؟اعوذ بالله .

من عجــــائب  ( العهد القديم )
.
(خروج 4 : 16) : بعد ما كلم الله موسي عليه السلام وأرسله الي فرعون ( وحدث في الطريق أن الرب إلتقاه وطلب أن يقتله ، فأخذت صفورة (زوجت موسي) صوانه وقطعت غرلة أبنتها ومست رجليه فقالت : إنك عريس دم لي – فانفك عنه )

http://mycommandmets9.wordpress.com/

نشيد الانشاد يعاشر أخته جنسياً موقع الحق و الضلال

يعاشر أخته جنسياً
لنرى ما جاء بسفر نشيد الأنشاد
4: 9 قد سبيت قلبي يا اختي العروس قد سبيت قلبي باحدى عينيك بقلادة واحدة من عنقك
4: 10 ما احسن حبك يا اختي العروس كم محبتك اطيب من الخمر و كم رائحة ادهانك اطيب من كل الاطياب
4: 11 شفتاك يا عروس تقطران شهدا تحت لسانك عسل و لبن و رائحة ثيابك كرائحة لبنان
4: 12 اختي العروس جنة مغلقة عين مقفلة ينبوع مختوم
4: 13 اغراسك فردوس رمان مع اثمار نفيسة فاغية و ناردين
ويستكمل الأحداث بــ
5: 1 قد دخلت جنتي يا اختي العروس قطفت مري مع طيبي اكلت شهدي مع عسلي شربت خمري مع لبني كلوا ايها الاصحاب اشربوا و اسكروا ايها الاحباء
5: 2 انا نائمة و قلبي مستيقظ صوت حبيبي قارعا افتحي لي يا اختي يا حبيبتي يا حمامتي يا كاملتي لان راسي امتلا من الطل و قصصي من ندى الليل
5: 3 قد خلعت ثوبي فكيف البسه قد غسلت رجلي فكيف اوسخهما
5: 4 حبيبي مد يده من الكوة فانت عليه احشائي
5: 5 قمت لافتح لحبيبي و يداي تقطران مرا و اصابعي مر قاطر على مقبض القفل
قمة في نشر الفسق والفجور .. ليس في دائرة العُشاق فقط بل دخلت في نطاق أفراد الأسرة الواحدة .
ونرى السفر بعد ذلك يُعلم البنات التفتح على روح الجنس والولع بينها وبين من ستبحث عن عشقه .
فإنعدام القيم والأخلاق ليست بجديد على مضمون الكتاب المقدس .. فليس هناك مُحرمات فاليسوع حرر الجميع من الناموس والفحشاء أصبحت سمة من سمات الكتاب المقدس .
والسؤال : هل للكتاب المقدس قيمة من غير العهد الجديد ؟ وهل للكتاب المقدس قيمة من غير العهد القديم ؟
الرد واضح : فالكتاب المقدس بدون العهد الجديد ذو قيمة لأنه قد يُنسب لليهود .. ويُعتبر الكتاب المقدس لليهود .. أما الكتاب المقدس بدون العهد القديم لا قيمة له … فالكتاب المقدس للمسيحيين لا يعتبر ذو قيمة إلا بإقران العهد القديم به .
يا للعار !!!!! … الديانة المسيحية لا تقم إلا على الكتاب المقدس لديانة اليهودية.
http://mycommandmets9.wordpress.com/%D9%8A%D8%B9%D8%A7%D8%B4%D8%B1-%D8%A3%D8%AE%D8%AA%D9%87-%D8%AC%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A7%D9%8B/

نشيد الانشاد يذوق مهبلُها مثل النبيذِ

.
7: 1 ما اجمل رجليك بالنعلين يا بنت الكريم دوائر فخذيك مثل الحلي صنعة يدي صناع

7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج بطنك صبرة حنطة مسيجة بالسوسن

7: 3 ثدياك كخشفتين توامي ظبية

7: 4 عنقك كبرج من عاج عيناك كالبرك في حشبون عند باب بث ربيم انفك كبرج لبنان الناظر تجاه دمشق………….

7: 8 قلت اني اصعد الى النخلة و امسك بعذوقها و تكون ثدياك كعناقيد الكرم و رائحة انفك كالتفاح

7: 9 و حنكك كاجود الخمر …..

وهنا بحث عجيب :

يقول احد العلماء

7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج

الناظر والسامع للفقرة يعلم تماماً أن المقصود ليس السرة لأن السرة ليست كالكأس المليء بالخمر

فطبقاً للفيلمِ "جنس في الكتاب المقدس " على A&E TV Station ، الترجمة العبرية لكلمة "سرة" تشير إلى "مهبلِ الإمرأةَ". إستبدلَ المترجمونُ الإنجليزُ "سرةُ" الكلمةَ مَع "مهبل."

فيطلب الكاتب أقتناء هذا الفيلم والتدقيق في هذه النقطة


وبالمقارنة بالنسخ المتعددة للكتاب المقدس باللغة الإنجليزية وجدت

Song of Solomon 7 (The Message)
2Your body is a chalice, wine-filled.
Your skin is silken and tawny like a field of wheat touched by the breeze.

Song of Solomon 7 (Amplified Bible)
2Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.

Song of Solomon 7 (Young's Literal Translation)
2Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,

هنا الامر قد يقصد به السرة وقد يقصد به عضوها الجنسي وقد يقصد به جسدها بالكامل … وفي الثلاثة حالة … أسلوب كتابي قذر

فهذا ليس بغريب فقد ذكر من قبل الكتاب المقدس ان زوجة موسي قامت وتقطع قطعة لحم من عضو بنتها التناسلي و تمس بها أرجل هذا الرجل فيصير عريس دم لها بقطعة لحم نجسة ؟؟ فكانت النتيجة أن انفك الله عن زوجها (أي كانا يتصارعان فتركه) ؟؟؟اعوذ بالله .

من عجــــائب  ( العهد القديم )
.
(خروج 4 : 16) : بعد ما كلم الله موسي عليه السلام وأرسله الي فرعون ( وحدث في الطريق أن الرب إلتقاه وطلب أن يقتله ، فأخذت صفورة (زوجت موسي) صوانه وقطعت غرلة أبنتها ومست رجليه فقالت : إنك عريس دم لي – فانفك عنه )

http://mycommandmets9.wordpress.com/

نشيد الانشاد وصف جسد الحبيبة من القدمين لشعر رأسها موقع الحق و الضلال

وصف جسد الحبيبة من القدمين لشعر رأسها

.


http://mycommandmets9.wordpress.com/%D9%88%D8%B5%D9%81-%D8%AC%D8%B3%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A8%D9%8A%D8%A8%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%8A%D9%86-%D9%84%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%B1%D8%A3%D8%B3%D9%87%D8%A7/

نشيد الانشاد يذكر فرج المرأة وقضيب الرجل موقع الحق و الضلال

نشيد الانشاد يذكر فرج المرأة وقضيب الرجل
.

.




http://mycommandmets9.wordpress.com/%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%AF-%D9%8A%D8%B0%D9%83%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A3%D8%A9-%D9%88%D9%82%D8%B6%D9%8A%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%B1/